Anna Vissi: Na kseris s'agapo (oh Maria)
Άννα Βίσση: Να ξερης σ'αγαπώ (Ω Μαρία)

Teruggetrokken bijdrage
Vertaling :  Weet dat ik van je houd (oh Maria)
Land :  Griekenland
Jaar :  1978
 
Auteur(s) :  ?
Componist(en) :  Robert Williams
 
Taal :  Grieks
 
Website(s) : 
www.annavissi.info   

Nationale finale

In een interne selectie werd dit lied aangewezen voor het Eurovisie Songfestival, dat nieuws haalde de Griekse kranten in februari 1978. De componist van een ander lied (O Kyrios Nobel, ook uit te voeren door Anna Vissi) uit de interne selectie, Doros Georgiádis, maakte hier echter bezwaar tegen omdat de componist van dit lied, Robert Williams, niet de Griekse nationaliteit had en omdat hij het lied pas na de geldende deadline ingestuurd zou hebben.

Williams reageerde in het openbaar door te stellen dat Georgiádis een Cyprioot is en dus ook de Griekse nationaliteit niet bezat. Anna Vissi op haar beurt sprak aanvankelijk openlijk haar voorkeur uit voor O Kyrios Nobel, iets dat ze later weer introk.

Na alle commotie besloot de Griekse omroep een nieuwe interne selectie te houden waar de hierboven genoemde liedjes beiden niet aan deel mochten nemen. Daar werd uiteindelijk de Griekse bijdrage aan het Eurovisie Songfestival van 1978 gekozen.

 

Terug